È stata recentemente rilasciata una traduzione inglese per Shin Megami Tensei if… realizzata dall’Aeon Genesis, un team dedito alla traduzione di vari titoli che non hanno mai visto la luce in una lingua che non sia quella giapponese.
Dopo svariati anni di lavoro (Dal 2012) per la traduzione del titolo, il 25 Ottobre è stata resa pubblica e gratuita al download, la patch che traduce il gioco in lingua inglese.

Per chi non sapesse di cosa stiamo parlando, Shin Megami Tensei if… nasce come Spin-off della saga Megami Tensei e si presenta come una storia alternativa derivata da un finale del primo Shin Megami Tensei (Nonostante sia stato rilasciato nel 1994 dopo Shin Megami Tensei II).
Il titolo è stato pubblicato nel 1994 su Super Nintendo/Super Famicon (Snes) e nel 2002 è stato riproposto anche su Playstation one, ma il tutto sempre restando confinato ai limiti della lingua giapponese.
Shin Megami Tensei if… narra la storia di uno studente di nome Hazama, che tentando di evocare un demone finisce con il trasportare l’intera scuola nel mondo dei demoni, diventando egli stesso il Re dei demoni.

Molti fan di Shin Megami Tensei hanno sempre considerato questo capitolo if… come una sorta di precursore della famosa serie spin-off Persona, in quanto per la prima volta venivano analizzati alcuni aspetti, sia per la trama, come anche per l’ambientazione scolastica, che vanno a creare delle somiglianze con il primo Megami Ibunroku/Persona/Shin Megami Tensei: Persona (A causa delle diverse localizzazioni) ed anche con tutti i successivi capitoli.
Proprio per la somiglianza tra if… e Persona, molti fan attendevano questa traduzione per poter giocare anche questo titolo e finalmente comprendere la trama in una lingua sicuramente più accessibile (in quanto a comprensione) rispetto al giapponese.

Nonostante Aeon Genesis avesse iniziato la traduzione nel 2012, sembrano esserci state parecchie pause e diversi problemi ed inconpresioni dovute alla pesante, nonché ristretta, community di Shin Megami Tensei.
Fortunatamente oggi la traduzione è finalmente completa e disponibile, si ringrazia quindi l’Aeon Group per il duro lavoro e per l’impegno nella completa traduzione di questo videogioco.

Qui il link al sito Aeon Genesis

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *